ֿTom Wolfe – A Man In Full
מודן הוצאה לאור, 2003
תרגום: אורי בלסם
מודן הוצאה לאור, 2003
תרגום: אורי בלסם
על הסופר לא ידעתי הרבה כשלקחתי את הספר. בוויקיפדיה כתוב שהוא עיתונאי וסופר, נחשב מראשוני הניו ג'ורנליזם, ועוסק הרבה בטכניקות ספרותיות בכתיבה עיתונאית. הספר הזה יצא אחרי ספרו המדובר מאוד, "מדורת ההבלים" (והיה גם סרט עם ברוס ויליס).
מבחינה עלילתית הספר מלהטט בין סיפוריהן של שתי דמויות עיקריות, והרבה מאוד דמויות משנה, חלקן מקבלות מקום מרכזי מאוד וחלקן פחות. שתי הדמויות העיקריות נעות בקווים שונים מאוד זה מזה, ועתידים להיפגש בשלב מתקדם בסיפור. הדמות הראשונה היא של יזם נדל"ן אמריקאי עשיר-כקורח מאטלנטה, ג'ורג'יה, בשם צ'רלי קרוקר, ואנחנו פוגשים אותו בנקודת מפנה בחייו – הוא בן שישים, ובדרך לאבד את כל רכושו ועסקיו עקב חובות כבדים. רוב עלילת הספר מתרכזת בכשלון הזה, שכורך בתוכו המון גורמים שלכולם עניין (ואינטרס) לשנות את השתלשלות העניינים – פקידי הבנקים שהעניקו לו את ההלוואות, עורכי דין ומנהלי חשבונות, אשתו שגילה מחצית מגילו, ה"חברים" שלו מהאלפיון העליון, פוליטיקאים - וגם במובנו הסמלי של הכשלון והשפעתו הפסיכולוגית על מעשינו ותגובותינו. עלילת הספר מזמנת לו דילמה מוסרית, שהמפלה החומרית הופכת אותה לכמעט בלתי אפשרית לפתרון ומהווה את המטאפורה המרכזית ברומן לקונפליקטים של החיים.